Vysvetlivky k pôsobiacim kňazom
OBSAH:
1) VYSVETLIVKY A SKRATKY K CHRONOLÓGII RÍMSKOKATOLÍCKYCH FARÁROV A SPRÁVCOV FARNOSTÍ, PÔSOBIACICH VO FAROSTIACH
2) VYSVETLIVKY A SKRATKY K CHRONOLÓGII EVANJELICKÝCH FARÁROV A FARÁRIEK, PÔSOBIACICH V CIRKEVNÝCH ZBOROCH
3) VYSVETLIVKY A SKRATKY K CHRONOLÓGII GRÉCKOKATOLÍCKYCH FARÁROV A SPRÁVCOV FARNOSTÍ, PÔSOBIACICH VO FAROSTIACH
4) VYSVETLIVKY A SKRATKY K CHRONOLÓGII PRAVOSLÁVNYCH SPRÁVCOV CIRKEVNÝCH OBCÍ
5) VŠEOBECNÉ VYSVETLIVKY
Poznámka k zápisu mien platná pre maďarskú jazykovú verziu webu kostolyslovenska.sk
6) VYSVETLIVKY K NÁZVOM FARNOSTÍ, CIRKEVNÝCH ZBOROV A PRAVOSLÁVNYCH CIRKEVNÝCH OBCÍ
VYSVETLIVKY K ČASTI CHRONOLÓGIA PÔSOBIACICH KŇAZOV VO FARNOSTIACH NA ÚZEMI SLOVENSKEJ REPUBLIKY
1) VYSVETLIVKY A SKRATKY K CHRONOLÓGII RÍMSKOKATOLÍCKYCH FARÁROV A SPRÁVCOV FARNOSTÍ, PÔSOBIACICH VO FAROSTIACH
1) Pri rímskokatolíckych kňazoch uvádzame predchádzajúce a nasledujúce miesto ich pôsobenia vrátane funkcie kňaza (farár, farský administrátor, excurrendo).
2) Ak ste zvedaví na všetky farnosti, v ktorých kňaz pôsobil, jednoducho kliknite na modrý hypertextový odkaz s menom kňaza. (Tí kňazi, ktorí ešte hypertextový odkaz na databázu nemajú, pribudnú do nej postupne po overení všetkých potrebných skutočností.)
3) Pri pôsobisku kňaza v úrade kaplána je jeho prípadné nasledujúce označené príslušnou funkciou kňaza a tou-ktorou farnosťou, v ktorej pôsobí/pôsobil. Pri prípadnom prejdení z úradu farára, správcu kláštorného kostola, či farského administrátora do úradu kaplána, je táto zmena taktiež zaznačená.
4) Pri pôsobisku kňaza v úrade farára alebo farského administrátora, je táto skutočnosť naznačená pred zátvorkou, ktorá spomína jeho obdobie výskytu vo farnosti, a to skratkami FAdm. alebo Far., prípadne Adm.Inter. V zátvorke za lomenou čiarou je naznačená už len predchádzajúce a nasledujúce kňazovo pôsobisko. V prípade spravovania farnosti excurrendo, pôsobiská nie sú naznačené. Údaj o nich sa nachádza pri kňazovi a vo farnosti, z ktorej je tá-ktorá farnosť spravovaná excurrendo.
Kap. v I. RKFar. - kaplán v I. rímskokatolíckej farnosti
FAdm. - farský administrátor (to isté čo správca farnosti)
Far. - farár
Adm.Inter. - administrator intermalis (latinská skratka pre dočasného administrátora farnosti)
sp. k. - správca kostola
sp. b. - správca baziliky
ZVS - Základná vojenská služba
VNS - Vojenská náhradná služba
VTNP-PTP - Vojenské tábory nútených prác-pomocné technické prápory
Far. BK - farnosť bez kaplána
excurr. - excurrendo (označenie pre kňaza povereného riadením aj inej ako svojej domovskej farnosti)
∴ - kostol bol konsekrovaný / požehnaný až po vzniku farnosti, preto farárov z predchádzajúcej farnosti nespomíname, len farnosť, pod ktorú územie patrilo
mimo pastorácie vo farnosti:
a) označenie pre všetkých kňazov, ktorí v období 1948 - 1989 boli trpiteľmi za vieru. (Vysvetlenie pojmu pre rímskokatolíckych kňazov pozri v slovníku používaných pojmov.)
b) ako ekvivalent pojmu špeciálna pastorácia - ide o kňazov, ktorí:
- pôsobia na fakultách škôl ako pedagógovia či riaditelia cirkevných škôl
- sú ustanovení za predstavených kňazskej formácie bohoslovcov
- sú správcami niektorej cirkevnej školy (prípadne sú kaplánmi aj správcami niektorej cirkevnej školy zároveň)
- pôsobia ako nemocniční kapláni
- pôsobia v diecéznych / arcidiecéznych kúriách rímskokatolíckej cirkvi
- pôsobia v Ordinariáte OS a OZ SR
- majú na starosti pastoráciu Rómov
c) štúdium počas kaplánskeho alebo neskoršieho pôsobenia kňaza vo farnosti - v prípade štúdia kňaza na univerzite po jeho vysviacke može nastať situácia, že je výpomocným duchovným v nejakej farnosti. V takýchto prípadoch je farnosť, v ktorej je výpomocným duchovným naznačená, aj napriek tomu, že sa v nej fyzicky nenachádza, pretože je na štúdiách (zväčša mimo Slovenskej republiky)
Keďže kostoly spravované niektorou z reholí majú svojich vlastných správcov kostolov, hoci spadajú pod farnosť a tvoria jej filiálku, v menoslove správcov takýchto kostolov uvádzame aj meno farára príslušnej farnosti, pod ktorú kostol spadá, aj meno správcu kostola, ktorý tá-ktorá rehoľa spravuje.
Rímskokatolícka cirkev (100) - vlastníkom kostola vo farnosti alebo na jej filiálke je príslušná farnosť rímskokatolíckej cirkvi, do ktorej farnosť či filiálka patrí. V zátvorke je uvedený percentuálny podiel vlastníctva
Pozn.: FaFSR(m) - farnosť a filiálka spravovaná rehoľou (v minulosti)
Pozn.: FaFSR(d) - farnosť a filiálka spravovaná rehoľou (v súčasnosti)
CÚJ - cirkevná územná jednotka
eccl. par. - ecclesia parochialis (farský kostol)
eccl. fil. - ecclesia filialis (filiálny kostol)
2) VYSVETLIVKY A SKRATKY K CHRONOLÓGII EVANJELICKÝCH FARÁROV A FARÁRIEK, PÔSOBIACICH V CIRKEVNÝCH ZBOROCH
Je pravidlom, že zborový farár cirkevného zboru, ktorého si cirkevný zbor zvolil na zborovom konvente, je vždy inštanovaný (uvedený do úradu). § 23 Zborníka cirkevnoprávnych predpisov ECAV na Slovensku novelizovaného dňa 10. januára 2019 hovorí o inštalácii zborového farára nasledovné: „Do troch mesiacov od nastúpenia do funkcie zborového farára musí byť zvolený farár uvedený do nej v rámci služieb Božích seniorom. Predĺženie tejto lehoty môže povoliť dištriktuálny biskup.“
Námestný farár inštalovaný nebýva, len menovaný biskupom príslušného dištriktu, v ktorom sa ten-ktory cirkevný zbor nachádza.
adm. - administrujúci farár / administrujúca farárka
NámF. - námestný farár / námestná farárka
ZbF. - zborový farár / zborová farárka
kap. - kaplán / kaplánka
zv. - zvolený / zvolená
inšt. - inštalovaný / inštalovaná
SEBF UK - Slovenská evanjelická bohoslovecká fakulta Univerzity Komenského v Bratislave
EFB UK - Evanjelická bohoslovenská fakulta Univerzity Komenského v Bratislave
3) VYSVETLIVKY A SKRATKY K CHRONOLÓGII GRÉCKOKATOLÍCKYCH FARÁROV A SPRÁVCOV FARNOSTÍ, PÔSOBIACICH VO FAROSTIACH
1) Pri gréckokatolíckych kňazoch uvádzame predchádzajúce a nasledujúce miesto ich pôsobenia vrátane funkcie kňaza (farár, farský administrátor, excurrendo).
2) Ak ste zvedaví na všetky farnosti, v ktorých kňaz pôsobil, jednoducho kliknite na modrý hypertextový odkaz s menom kňaza. (Tí kňazi, ktorí ešte hypertextový odkaz na databázu nemajú, pribudnú do nej postupne po overení všetkých potrebných skutočností.)
3) Pri pôsobisku kňaza v úrade kaplána je jeho prípadné nasledujúce označené príslušnou funkciou kňaza a tou-ktorou farnosťou, v ktorej pôsobí/pôsobil. Pri prípadnom prejdení z úradu farára, správcu kláštorného kostola, či farského administrátora do úradu kaplána, je táto zmena taktiež zaznačená.
4) Pri pôsobisku kňaza v úrade farára alebo farského administrátora, je táto skutočnosť naznačená pred zátvorkou, ktorá spomína jeho obdobie výskytu vo farnosti, a to skratkami FAdm. alebo Far., prípadne Adm.Iter. V zátvorke za lomenou čiarou je naznačená už len predchádzajúce a nasledujúce kňazovo pôsobisko. V prípade spravovania farnosti excurrendo, pôsobiská nie sú naznačené. Údaj o nich sa nachádza pri kňazovi a vo farnosti, z ktorej je tá-ktorá farnosť spravovaná excurrendo.
GTF PU v Prešove - Gréckokatolícka Teologická fakulta Prešovskej univerzity v Prešove
Gréckokatolícka cirkev (100) - vlastníkom chrámu vo farnosti alebo na jej filiálke je príslušná farnosť gréckokatolíckej cirkvi, do ktorej farnosť či filiálka patrí. V zátvorke je uvedený percentuálny podiel vlastníctva
Kap. v I. GKFar. - kaplán v I. gréckokatolíckej farnosti
FAdm. - farský administrátor (to isté čo správca farnosti)
Far. - farár
Adm.Inter. - administrator intermalis (latinská skratka pre dočasného administrátora farnosti)
sp. ch. - správca chrámu
ZVS - Základná vojenská služba
VTNP-PTP - Vojenské tábory nútených prác-pomocné technické prápory
Far. BK - farnosť bez kaplána
excurr. - excurrendo (označenie pre kňaza povereného riadením aj inej ako svojej domovskej farnosti)
∴ - chrám bol posvätený až po vzniku farnosti, preto farárov z predchádzajúcej farnosti nespomíname, len farnosť, pod ktorú územie patrilo
mimo pastorácie vo farnosti:
a) označenie pre všetkých kňazov, ktorým v období 1948 - 1989 boli trpiteľmi za vieru. (Vysvetlenie pojmu pre gréckokatolíckych kňazov pozri v slovníku používaných pojmov.)
b) ako ekvivalent pojmu špeciálna pastorácia - ide o kňazov, ktorí:
- pôsobia na fakultách škôl ako pedagógovia či riaditelia cirkevných škôl
- sú ustanovení za predstavených kňazskej formácie bohoslovcov
- sú správcami niektorej cirkevnej školy (prípadne sú kaplánmi aj správcami niektorej cirkevnej školy zároveň)
- pôsobia ako nemocniční kapláni
- pôsobia v kúriách eparchií / archieparchie gréckokatolíckej cirkvi
- pôsobia v Ordinariáte OS a OZ SR
- majú na starosti pastoráciu Rómov
c) štúdium počas kaplánskeho alebo neskoršieho pôsobenia kňaza vo farnosti - v prípade štúdia kňaza na univerzite po jeho vysviacke može nastať situácia, že je výpomocným duchovným v nejakej farnosti. V takýchto prípadoch je farnosť, v ktorej je výpomocným duchovným naznačená, aj napriek tomu, že sa v nej fyzicky nenachádza, pretože je na štúdiách (zväčša mimo Slovenskej republiky)
Keďže chrámy spravované niektorou z reholí majú svojich vlastných správcov kostolov, hoci spadajú pod farnosť a tvoria jej filiálku, v menoslove správcov takýchto kostolov uvádzame aj meno farára príslušnej farnosti, pod ktorú chrám spadá, aj meno správcu chrámu, ktorý tá-ktorá rehoľa spravuje.
Gréckokatolícka cirkev (100) - vlastníkom chrámu vo farnosti alebo na jej filiálke je príslušná farnosť gréckokatolíckej cirkvi, do ktorej farnosť či filiálka patrí. V zátvorke je uvedený percentuálny podiel vlastníctva
Pozn.: FaFSR(m) - farnosť a filiálka spravovaná rehoľou (v minulosti)
Pozn.: FaFSR(d) - farnosť a filiálka spravovaná rehoľou (v súčasnosti)
CÚJ - cirkevná územná jednotka
eccl. par. - ecclesia parochialis (farský kostol)
eccl. fil. - ecclesia filialis (filiálny kostol)
zmena pat. - patrocínium kostola bolo v priebehu svojej existencie zmenené
4) VYSVETLIVKY A SKRATKY K CHRONOLÓGII PRAVOSLÁVNYCH SPRÁVCOV CIRKEVNÝCH OBCÍ
PCO - pravoslávna cirkevná obec
I. PCO - správca prvej pravoslávnej cirkevnej obce po kňazskej chirotónii
PAdm. PCO (?) - pobočný administrátor pravoslávnej cirkevnej obce (z PCO ?); (kde ?) = príslušná pravoslávna cirkevná obec, do ktorej bol dotyčný kňaz menovaný v čase pobočnej administrácie cirkevnej obce
Pravoslávna cirkev (100) - vlastníkom chrámu v pravoslávnej cirkevnej obci je pravoslávna cirkevná obec pravoslávnej cirkvi. V zátvorke je uvedený percentuálny podiel vlastníctva
5) VŠEOBECNÉ VYSVETLIVKY
1) V kolónke s nadpisom kňaz sa nachádzajú tí kňazi, ktorí boli vo farnostiach, cirkevných zboroch a cirkevných obciach prítomní v čase posviacky nového alebo obnoveného kostola ako farári, či správcovia alebo administrátori farnosti, cirkevného zboru a cirkevnej obce, vrátane tých, ktorí boli poverení výstavbou kostola alebo chrámu.
2) Z časových a kapacitných dôvodov nie je možné, aby sa overený menoslov pôsobiacich kňazov v príslušných farnostiach, cirkevných zboroch a pravoslávnych cirkevných obciach objavil naraz. Postupne však pribúda.
3) Keďže jedným z účelov tejto stránky je sprostredkovanie informácie o presnom dátume posviacky, požehnania či konsekrácie kostola, obdobie pôsobenia kňazov vo farnostiach, cirkevných zboroch a cirkevných obciach je z dôvodu opodstatnenosti stanovené:
- v rímskokatolíckej cirkvi od roku 1850, alebo prvým farárom pôsobiacim vo farnosti v čase pred a po roku 1850 súčasne
- v gréckokatolíckej cirkvi od roku 1771, alebo prvým farárom pôsobiacim vo farnosti v čase pred a po roku 1771 súčasne (od vzniku Mukačevskej gréckokatolíckej eparchie)
- v pravoslávnej cirkvi od roku 1923, (od momentu opätovného šírenia pravoslávia na našom území)
- v evanjelickej a reformovanej kresťanskej cirkvi od roku 1781, alebo prvým farárom pôsobiacim v cirkevnom zbore v čase pred a po roku 1781 súčasne (od vydania Tolerančného patentu)
Vyhľadávať skoršie presné dátumy pôsobení kňazov, nie je rozumné, keďže čím hlbšie v histórii pátrame, o to menej presných údajov nachádzame. V prípade akejkoľvek posviacky kostola v ktorejkoľvek cirkvi pred rokom 1771, 1781 a 1850 však informácia o tom, kto vo farnosti a cirkevnom zbore bol prítomný ako kňaz, je - ak sa ju podarilo nájsť - aj napriek vyššie uvedenej skutočnosti napísaná na riadku KŇAZ.
Ak nebol k dispozícií oficiálny údaj o pôsobení kňaza vo farnosti, cirkevnom zbore ECAV či reformovanej kresťanskej cirkvi alebo pravoslávnej cirkevnej obci, ktorý by bol buď sprostredkovaný samotným kňazom alebo oficiálnym dokumentom, rozhoduje údaj, ktorý je napísaný v matrike zomrelých príslušnej farnosti, cirkevnom zbore či pravoslávnej cirkevnej obci, v ktorej farár pôsobil.
Údaj o pôsobení kňazov vo farnostiach, cirkevných zboroch ECAV a reformovanej kresťanskej cirkvi alebo pravoslávnych cirkevných obciach je uvedený z toho dôvodu, aby sa zachovala overená informácia o tom, ktorý kňaz bol v čase posviacky, konsekrácie či požehnania kostola alebo chrámu (uvedenej podľa možnosti v podobe presného dátumu kedy sa uskutočnila, vrátane mena kňaza) vo farnosti ako jej správca alebo farár, a to v prípade, ak by ju niekto ďalej chcel využiť na vedecké účely.
4) Menoslov kaplánov rímskokatolíckej a gréckokatolíckej cirkvi - ak nie je uvedené inak - je napísaný len pri farských kostoloch a chrámoch, a to v prepise podľa súčasných pravidiel slovenského jazyka, ak nie je stanovené inak. V maďarskom jazyku okrem ustanovenia bodu 13) v časti Všeobecné vysvetlivky platí aj skutočnosť, že dodržiavame úzus - pokiaľ je v maďarskom prostredí meno dotyčného kňaza či duchovného známe v maďarskom variante, píseme ho v maďarskom variante.
5) Pri uvádzaní menoslovu pôsobiacich kňazov na filiálkach (tento aspekt bude doplnený na stránke postupne) platí zásada, že ten je zverejnený od momentu dokončenia stavby (resp. začatia využívania) súčasného kostola alebo štadardne od rokov ako je uvedené v prípade bodu 3), a to v prípade, ak bol súčasný stojaci kostol postavený a daný do užívania pred rokmi 1850, 1771, 1923 alebo 1781 v závislosti od cirkvi, ktorej kostol patrí. Zoznam kňazov nafiliálkach teda reflektuje obdobie, kedy daný objekt plnil svoju funkciu. Pred postavením kostola bola filiálka spravovaná z farnosti, ale kňazi nemali v obci svoje sídlo ani dedikovaný chrám (pokiaľ nešlo o staršiu stavbu). Menoslov týchto kňazov vo farnosti je potom uvádzaný pri farskom kostole.
Pokiaľ má kňaz na starosti aj filiálku, kde sa nachádza iba kaplnka, tú v zozname pôsobení kňaza, zverejňenom v Databáze duchovných a klerikov návštevník stránky nenájde, pretože na filiálke stojí kaplnka a projekt je o kostoloch. Avšak aby neostal ukrátený aj o možnosť návštevy bohoslužieb v niektorej z našich kaplniek, v budúcnosti sa v rámci Štatistických údajov o kostoloch na Slovensku objaví aj Zoznam kaplniek na území Slovenskej republiky uspôsobených na možnosť konať v nich pravidelné verejné bohoslužby.
6) Rozhodujúci názov cirkevnej územnej jednotky je názov platný v čase menovania kňaza do inej farnosti / cirkevného zboru / pravoslávnej cirkevnej obce.
7) Pri kňazoch vysvätených pred rokom 1850 resp. 1781 sa v zozname duchovných a klerikov spomína pôsobenie v prvej farnosti ako tej, v ktorej kňaz pôsobil na prelome rokov 1849 / 1850.
8) Ak je rozpor v dátume úmrtia, v zozname duchovných a klerikov pri poznámkach sú uvedené všetky dátumy úmrtia z použitých zdrojov, avšak ako konečný platí ten, ktorý uvádza matrika zomrelých. Ak sa takýto údaj v matrike zomrelých nenachádza, v tom prípade je potvrdený sekundárnym dôveryhodným zdrojom pochádzajúcim z niektorého z biskupských úradov.
9) V súčasnosti môžeme nájsť na cintorínoch zachovalé náhrobné kamene z hrobov kňazov zo zhruba poslednej štvrtiny 19. storočia. Ostatné hroby už neexistujú a sú dohľadateľné (pokiaľ ich bolo možné dohľadať) v niektorých prípadoch z iných zdrojov ako fyzická návšteva cintorína. Aj napriek tejto skutočnosti na stránke uvádzame miesta posledného odpočinku aj pri tých kňazoch, ktorých hroby už neexistujú.
10) Ak nejaký údaj pri rímskokatolíckom či gréckokatolíckom kňazovi, ktorý už je zaradený do databázy nie je uvedený, znamená to, že sa nám ho zatiaľ nepodarilo dôveryhodne zistiť. Ide predovšetkým o dátumy primícií. Čo sa týka kňazov iných sledovaných denominácií, tento údaj spravidla nie je uvádzaný pri evanjelických, reformovaných a pravoslávnych kňazoch, Preto to nie je potrebné považovať za chybu, resp. nedotiahnutie práce do zdarného konca.
11) Pokiaľ nie je uvedené inak, dotyčná osoba je pochovaná na miestnom cintoríne v obci alebo meste, kde sa štandardne pochováva.
12) Kolónka Stav, ktorá je uvedená pri kňazoch v Zozname duchovných a klerikov a ktorá hovorí o tom, či bol kňaz diecézny, rehoľný alebo eparchiálny, prípadne kánonickým trestom postihnutý zostáva zachovaná aj po smrti dotyčného duchovného či klerika.
Dôležitá poznámka k zápisu mien a priezvisk kňazov vo farnostiach, cirkevných zboroch a pravoslávnych cirkevných obciach na území Slovenskej republiky platná pre maďarskú jazykovú verziu webu kostolyslovenska.sk:
13) Meno a priezvisko kňaza je v zozname pôsobiacich kňazov vo farnostiach, cirkevných zboroch a pravoslávnych cirkevných obciach napísané prehodene, podľa maďarského zvyku. Zároveň podotýkame, že napriek tomu, že mnoho mien v databáze má maďarský ekvivalent, do veľkej miery zachovávame pravidlo pôvodného slovenského znenia mena kňaza, čím sme vyvinuli snahu dodržať maďarskú gramatiku, týkajúcu sa písania mien a priezvisk a tiež sme zachovali pôvodnú identitu kňaza. Jediná výnimka z tradície písania poradia mien v Maďarsku platí pri pravoslávnych hierarchoch, ktorých mená uvádzame podľa medzinárodného úzusu platného v pravoslávnej cirkvi: Meno (Priezvisko) (tzv. zabránenie zámene).
14) V Databáze duchovných a klerikov je aj niekoľko osôb, ktoré začali pôsobiť pred rokom 1918 a ktorých obdobie služby prechádza významnými historickými epochami (pred rokom 1918, obdobie medzi dvoma svetovými vojnami a obdobie po roku 1950). Počas týchto období sa menil úradný jazyk aj zvyklosti v písaní mien. Preto upozorňujeme maďarsky hovoriacich návštevníkov webu, že hoci sa mená určitých duchovných v historických prameňoch môžu v niektorých prípadoch uvádzať v maďarizovanej forme, ak táto forma nie je potvrdená ako ustálená v prameňoch definovaných v bode 16, na webe kostolyslovenska.sk (s platnosťou od 28. októbra 1918) uplatňujeme poslovenčenú formu (priezvisko v slovenskom pravopise a slovenské krstné meno), a to aj napriek tomu, že sa v cirkevných materiáloch uložených v archívoch maďarizované formy mien vyskytovali až do 40. rokov 20. storočia. Tento dátum, spojený so vznikom prvej Československej republiky, považujeme za kľúčový pre identifikáciu duchovných pôsobiacich na území dnešného Slovenska v novom štátnoprávnom usporiadaní.
15) Ustanovenia bodu 14) neplatia v prípade ustalených foriem mena a priezviska v maďarskom jazyku (napr. Vojtaššák János).
16) V prípade tých duchovných, u ktorých sa používanie mena nezmenilo ani po dátume 28. október 1918, sa pri uvádzaní maďarskej verzie mena a priezviska za rozhodujúce kritérium považujú - v prípade evanjelických a reformovaných - zápisnice z konventov cirkevných zborov. V prípade rímskokatolíckych a gréckokatolíckych kňazov predstavujú tento druh kritéria schematizmy. V prípade, že sa meno duchovného alebo klerika v spomínaných prameňoch v období pred rokom 1918 neuvádza v maďarskej verzii, uplatňujeme poslovenčenú formu mena v zmysle bodu 14).
6) VYSVETLIVKY K NÁZVOM FARNOSTÍ, CIRKEVNÝCH ZBOROV A PRAVOSLÁVNYCH CIRKEVNÝCH OBCÍ
1) Dobové názvy farností, cirkevných zborov a pravoslávnych cirkevných obcí a ich časová platnosť sú uvádzané v časti ZÁKLADNÉ ÚDAJE O CÚJ A PÔSOBIACI KŇAZI. V zozname pôsobiacich kňazov ako aj v zozname duchovných a klerikov tieto názvy obcí a miest uvádzame v súčasnom variante ako je ustálené v názvosloví obcí a miest v Slovenskej republike. Postupne budú pridávané aj dobové názvy farností.
Autorom fotografií a databázy kostolov, databázy duchovných a klerikov a chronológie hierarchov a svätiteľov je Zdenko Dzurjanin. Akékoľvek ich šírenie je možné len s oficiálnym písomným súhlasom autora. Databáza duchovných a klerikov je na stránke publikovaná na základe ustanovenia §16 bodu 2) písm. k) Zákona o ochrane osobných údajov č. 18/2018 Z. z. Ak si dotyčná osoba neželá byť do zoznamu zaradená, v takom prípade nech sa obráti mailom na adresu zdenko.dzurjanin@gmail.com.